<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 懶音 (香港人o既 廣州話)]]></title>
	<description><![CDATA[而家好多人尤其係年青人，講說話時都有懶音。懶音除咗引起誤會、笑話之外，呢啲有懶音嘅粵語已經係偏離正宗嘅粵語。最大嘅問題就係，好多人根本唔知佢哋嘅發音有問題。以為自己講咗十幾或者幾十年就講得好標準，笑其他人廣州話講唔正或者笑人哋有鄉音！]]></description>
	<link>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=18050</link>

<lastBuildDate>Fri, 08 Jun 2007 14:56:42 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/imgs/blog_logo_feed.png</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 懶音 (香港人o既 廣州話)]]></title>
	<link>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=18050</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[常見粵語用字懶音(一)]]></title>

	<description><![CDATA[<p>&nbsp;而家香港嘅中文科教育都已經著重「懶音」問題，<br />所以我無謂喺呢度講咁多普遍會發懶音嘅字，<br />大家好多都識喇，唔識查字典都好方便。</p><p>但係有啲字老師係唔會教嘅，普通字典又未必查到。<br />就係一啲粵語用字。有啲嘅粵語用字都係會易被發懶音。</p><p>今次講：諗、呢、乸、嗱、嬲&nbsp; 五個字</p><p><a href="http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=621730" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=621730</link>
<comments>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=621730</comments>
<guid>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=621730</guid>

<dc:creator><![CDATA[hkcanton]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[懶音]]></category>

<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 14:56:42 +0800</pubDate>

	<source url="http://hkcanton.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=18050"><![CDATA[懶音 (香港人o既 廣州話)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[不嬲都冇褸過你]]></title>

	<description><![CDATA[<p>今次講<font size="3">「<font color="#3399ff">不嬲</font>」</font>呢個詞，喺廣州話度嘅意思相當於普通話嘅「一向(...都是)」、「從來(...都是)」讀音: <font color="#ff0000">b<font color="#008000">at</font><font color="#0000ff">1 </font></font><font color="#000000">[畢] <font color="#ff0000">l</font><font color="#008000">au</font><font color="#0000ff">1 </font>[瞜]</font></p><p><strong>以上</strong>呢種寫法係<font size="3" color="#ff0000"><strong>唔啱</strong></font>嘅，但係我成日都見人噉寫。<br />可能佢哋想寫但係又唔識寫，於是諗住個<font size="3">「<font color="#3399ff">不</font>」<font size="2">字、</font>「<font color="#3399ff">嬲</font>」</font><font size="2">字 同音，於是就寫成噉。</font></p><p><a href="http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=97112" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=97112</link>
<comments>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=97112</comments>
<guid>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=97112</guid>

<dc:creator><![CDATA[hkcanton]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[懶音]]></category>

<pubDate>Fri, 27 Jan 2006 15:35:11 +0800</pubDate>

	<source url="http://hkcanton.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=18050"><![CDATA[懶音 (香港人o既 廣州話)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[what's「on9」？ on ≠戇！]]></title>

	<description><![CDATA[<p>其實「戇居」嘅「<font size="3" color="#33cc00">戇</font>」字嘅讀音<font size="2" color="#cc0000"><strong><u>並唔等於</u></strong></font>英文嘅「<font color="#33cc00">on</font>」音。</p>   <p>我見過好多人係啲討論區有好，留言板都好。有啲人鬧人嘅時候都會用到「on9」。</p><p><a href="http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=74450" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=74450</link>
<comments>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=74450</comments>
<guid>http://hkcanton.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=74450</guid>

<dc:creator><![CDATA[hkcanton]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[懶音]]></category>

<pubDate>Sun, 11 Dec 2005 01:08:21 +0800</pubDate>

	<source url="http://hkcanton.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=18050"><![CDATA[懶音 (香港人o既 廣州話)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>