香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
MarkXD | 23rd Jun 2006, 17:51 | 錯別字 | (5206 Reads)

平均分: 10.00 | 評分人數: 3

所謂懶音,其實即係發錯音或者係發音唔準。但係點解叫做「懶音」呢?

啲人會將某種聲母/韻母讀成另一種發音聲母/韻母

懶音現象列表

聲母
n 聲母 讀成 l 聲母
ng 聲母 讀成 零聲母
gw 聲母 讀成 g 聲母
kw 聲母 讀成 k 聲母

韻母
-ng 韻尾 讀成 -n 韻尾
-k 韻尾 讀成 -t 韻尾
ng 鼻韻 讀成 m 鼻韻

*有懶音嘅人未必每種懶音現象都有齊

成因

(以下以n 聲母 讀成 l 聲母作為舉例)

多數人都係認為係主因係因為 l 聲母 嘅發音會比 n 聲母 容易啲,
所以啲細路學講嘢嗰陣,捨難取易,慢慢養成懶音

養不教 父(母)之過

因為啲父母教仔嘅時候根本冇理到啲細路讀 n 音 定係 l 音
佢哋淨係會關心有冇將「檸檬」講做「橙」。
就算將
「檸(n 聲母)檬」讀成「零(l 聲母)檬」;
「橙(-ng 韻尾)」讀成「產(-n 韻尾)」
都唔會理。

不過而家好多父母自己都有懶音,所以讀錯都唔知。

 

但係其實我覺得 n 聲母 未必真係難讀過 l 聲母
我讀咁多年英文都好清楚n音同l音嘅分別,好細個已經識。
用普通話講「好」嘅時候,「你」字都會好自然噉發n音。
反而講廣州話有時都會口快發咗l 聲母嘅「理」,呢個又係習慣嘅問題。

我哋學母語唔會好似學外語(英文、普通話、日文...)噉學咗拼音先,
冇咁注重音韻,只求音似,冇注意到咁細緻嘅分別。
大咗又唔會留意翻,因為自細以咁多年嚟嘅溝通都好成功。
懶音就一代「遺傳」一代。

 

同人講佢有懶音,好多人都會話「明咪得囉!」。係,雖然講嘢有懶音未必真係會引起乜嘢笑話,或者令人唔明你講乜。因為可以靠上文下理推敲講緊乜(又可能香港人已經「習慣」晒懶音),但係帶有懶音嘅粵語已經唔係正宗、標準嘅粵語。外國人學廣州話,分分鐘重準過我哋!重有,如果識得講標準粵語嘅人聽到呢啲懶音,會講得好唔舒服,我有時聽到都打晒冷震!


歡迎大家引用本文

[1]

曾有人話我講野有好多懶音,但我一直都唔知懶音係咩,你說到甚麼聲母韻母既問題,我細個果陣,從未嚮學校聽過啊~

CO2


[引用] | 作者 二氧化碳 CO2 | 23rd Jun 2006 18:46 | [舉報垃圾留言]

[2]

或者另人唔明你講乜

或者令人唔明你講乜


[引用] | 作者 benben | 3rd Jul 2006 14:13 | [舉報垃圾留言]

[3] Re:
benben :
或者另人唔明你講乜↓或者令人唔明你講乜

唔該。用粵拼輸入法真係要睇清楚先得。


[引用] | 作者 MakrXD | 3rd Jul 2006 21:02 | [舉報垃圾留言]

[4]

我从出世到十几岁,一直有懒音,但係自己根本唔知道。正如你所讲,因为我爸爸妈妈都係咁发音嘅,我掂会发现自己有问题呢?!
好彩,我自己发现得早,自己尽量纠正番,依家讲嘢好咗好多噜!~


[引用] | 作者 | 5th Aug 2006 22:02 | [舉報垃圾留言]

[5]

我個朋友搞笑到
杧(果)同(電腦)mon 都讀唔到
仲有龍船同輪船都唔得


[引用] | 作者 va | 8th Aug 2006 23:21 | [舉報垃圾留言]

[6]

第一次留言,你好嘛。
哈哈,其實不止你們香港人,我們廣州人都經常懶音啦。

好佩服你可以做個甘專業既網站等我地可以參考。

多謝了


[引用] | 作者 謎樣的神官 | 28th Aug 2006 17:57 | [舉報垃圾留言]

[7] 維多利海鷗

MARK:
你的網誌很好,看得出來,費了不少時間與心機。繼續努力,為粵語文化多作貢獻。
我也剛建了個網誌,其中的'港人字講'欄目,也以另外的方式談談對粵語港字的粗淺之見。一定經常拜讀你的網文,向你學習。也請有空時光臨草舍指導。更歡迎各位對廣東、香港詞語有興趣的網友,經常來交流。


[引用] | 作者 維多利海鷗 | 29th Aug 2006 18:17 | [舉報垃圾留言]

[8] skchan1003

懶音的最明顯一句測試詞是'恒生銀行',許多人讀成'痕身UN寒',全是懶音。


[引用] | 作者 維多利海鷗 | 29th Aug 2006 23:13 | [舉報垃圾留言]

[9]

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%A4%E8%AF%AD
呢一頁o既「吸收了較多的外來詞」有詳細解析懶音的來源

*還有一個是解析香港人的廣州話
例如廣州人說顯示屏
香港人說mon等中英混合字


[引用] | 作者 Bananasims | 31st Aug 2006 23:27 | [舉報垃圾留言]

[10] Re: [9]
Bananasims : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%A4%E8%AF%AD呢一頁o既「吸收了較多的外來詞」有詳細解析懶音的來源 *還有一個是解析香港人的廣州話例如廣州人說顯示屏香港人說mon等中英混合字

回應Bananasims:
維基百科粵語條目我一早已經睇過。喺裏面,根本冇提過「懶音」。您所指嘅係「外來語」。外來語並唔係懶音,懶音係指上面「懶音現象列表」講嗰啲。粵語有好多外來詞,好似﹕冧巴(嚟自英語)、卡啦OK(嚟自日語)、巴閉(嚟自印地語)、科假(嚟自葡萄牙語) 等等。好多語言都有外來詞,但係外來語同懶音完全冇關。


[引用] | 作者 MarkXD | 1st Sep 2006 13:03 | [舉報垃圾留言]

Next