有網友留言問有關「嫐」[女男女] 呢個字。
「嬲」[男女男]讀音: nau1係 生氣 噉解。
至於「嫐」[女男女],我都未見過。
經我翻查...
而家香港嘅中文科教育都已經著重「懶音」問題,所以我無謂喺呢度講咁多普遍會發懶音嘅字,大家好多都識喇,唔識查字典都好方便。
但係有啲字老師係唔會教嘅,普通字典又未必查到。就係一啲粵語用字。有啲嘅粵語用字都係會易被發懶音。
今次講:諗、呢、乸、嗱、嬲 五個字
「收皮」或者你都聽人講過。但係,你有冇諗過「收皮」中嘅「皮」係指啲咩呢?
對於「收皮」中「皮」係乜,有以下兩種講法。
第一種:「皮」係指:番灘(一中國賭博玩意)嘅一樣賭具。
第二種:「皮」係指:貔貅(一中國瑞獸)。
所謂懶音,其實即係發錯音或者係發音唔準。但係點解叫做「懶音」呢?
啲人會將某種聲母/韻母讀成另一種發音較慳力嘅聲母/韻母;
廣州話「我 bei2 一本書你。」
普通話意思即係「我給你一本書。」
有人會寫成「我比一本書你。」或者「我畀一本書你。」或者「我俾一本書你。」都有見過
但係上邊淨係得一個係啱嘅!你又知唔知邊個呢?
呢個問題其實好多人都會答錯,特別係好似香港呢啲使用粵語嘅地區。好多人都唔知佢哋真正嘅意思,都搞錯咩係「書面語」同「口語」事實上連好多教師都唔知。
今次講「不嬲」呢個詞,喺廣州話度嘅意思相當於普通話嘅「一向(...都是)」、「從來(...都是)」讀音: bat1 [畢] lau1 [瞜]
以上呢種寫法係唔啱嘅,但係我成日都見人噉寫。可能佢哋想寫但係又唔識寫,於是諗住個「不」字、「嬲」字 同音,於是就寫成噉。
本人決定將呢個網嘅名 由“香港人講:廣州話” 改為“香港人嘅 廣州話”
好多人都將「咁」同「噉」都用晒「咁」其實佢哋嘅用法係完全唔同嘅,只係讀音差少少。究竟有乜唔同呢?我哋先睇下以下嘅例子先:
香港人習慣用「廣東話」呢個名詞,佢哋話自己講緊「廣東話」。其實呢嗰講法係有啲問題嘅。正確啲嚟講,應該係叫做「廣州話」。
噉究竟有咩分別呢?