香港新浪網 MySinaBlog
MarkXD | 17th Jun 2007, 00:05 | 漢字 | (20432 Reads)

有網友留言問有關「[女男女] 呢個字。

[]
讀音: nau1
係 生氣 噉解。

至於「[女男女]
我都未見過。

經我翻查...

 (閱讀全文)

MarkXD | 8th Jun 2007, 14:56 | 懶音 | (7571 Reads)

 而家香港嘅中文科教育都已經著重「懶音」問題,
所以我無謂喺呢度講咁多普遍會發懶音嘅字,
大家好多都識喇,唔識查字典都好方便。

但係有啲字老師係唔會教嘅,普通字典又未必查到。
就係一啲粵語用字。有啲嘅粵語用字都係會易被發懶音。

今次講:諗、呢、乸、嗱、嬲  五個字

 (閱讀全文)

MarkXD | 30th Aug 2006, 21:18 | 錯別字, 其他知識 | (7326 Reads)

「收皮」或者你都聽人講過。
但係,你有冇諗過「收皮」中嘅「皮」係指啲咩呢?

對於「收皮」中「皮」係乜,有以下兩種講法。

第一種
「皮」係指:番灘(一中國賭博玩意)嘅一樣賭具。

第二種
「皮」係指:貔貅(一中國瑞獸)。

 (閱讀全文)

MarkXD | 23rd Jun 2006, 17:51 | 錯別字 | (7928 Reads)

所謂懶音,其實即係發錯音或者係發音唔準。但係點解叫做「懶音」呢?

啲人會將某種聲母/韻母讀成另一種發音聲母/韻母

 (閱讀全文)

MarkXD | 17th Apr 2006, 01:16 | 錯別字 | (20011 Reads)

廣州話「我 bei2 一本書你。」

普通話意思即係
「我你一本書。」

有人會寫成
「我
一本書你。」或者
「我
一本書你。」或者
「我
一本書你。」都有見過

但係上邊淨係得一個係啱嘅!
你又知唔知邊個呢?

 (閱讀全文)

MarkXD | 4th Mar 2006, 15:47 | 其他知識 | (11778 Reads)
我問你,乜嘢係「書面語」同「口語」?

呢個問題其實好多人都會答錯,特別係好似香港呢啲使用粵語嘅地區。好多人都唔知佢哋真正嘅意思,都搞錯咩係「書面語」同「口語」事實上連好多教師都唔知

 (閱讀全文)

MarkXD | 27th Jan 2006, 15:35 | 錯別字, 懶音 | (11220 Reads)

今次講不嬲呢個詞,喺廣州話度嘅意思相當於普通話嘅「一向(...都是)」、「從來(...都是)」讀音: bat1 [畢] lau1 [瞜]

以上呢種寫法係唔啱嘅,但係我成日都見人噉寫。
可能佢哋想寫但係又唔識寫,於是諗住個字、字 同音,於是就寫成噉。

 (閱讀全文)

MarkXD | 20th Jan 2006, 16:48 | 一般 | (3155 Reads)

本人決定將呢個網嘅名  由
香港人講:廣州話”  改為
香港人嘅 廣州話

 (閱讀全文)

MarkXD | 23rd Dec 2005, 21:08 | 錯別字 | (8909 Reads)

好多人都將「」同「」都用晒「
其實佢哋嘅用法係完全唔同嘅,只係讀音差少少
究竟有乜唔同呢?我哋先睇下以下嘅例子先:

 (閱讀全文)

MarkXD | 14th Dec 2005, 23:04 | 其他知識 | (13382 Reads)

香港人習慣用「廣東話」呢個名詞,佢哋話自己講緊「廣東話」。其實呢嗰講法係有啲問題嘅。正確啲嚟講,應該係叫做廣州話」。

噉究竟有咩分別呢?

 (閱讀全文)

Next